人気ブログランキング |


文学、音楽、映画、猫の写真


by stefanlily

プロフィールを見る
画像一覧
更新通知を受け取る

カテゴリ

全体
音楽、music
映画、movie
文学、books
野球、Baseball
猫関連、Cats
芸術、Art
猫文学cat's books
Review in English
本のまくらQUIZ
小説(my own works)
文学、books(海外)
未分類

以前の記事

2019年 08月
2019年 07月
2019年 06月
more...

フォロー中のブログ

おいらとJazzと探偵小...
ぐうたら日和
近所のネコ2
お母さんの味を忘れたくないから
☆ねこにはかなわぬ☆
正方形×正方形
ネコは猫でも... (...
深夜を廻る頃・・・
Living Well ...
気まぐれ感想文
光と影をおいかけて
畳ねこ
ねこ旅また旅
ネコと文学と猫ブンガク
猫、ネコ、Neko!! ...
なびかせろ!たてがみ
ことえりごと*おうち日和
フェルタート(R)・オフ...
月猫にっき
くぼのジュエ
猫と文学とねこブンガク
sky blue dro...

最新のコメント

nobikunJ 様 ..
by suezielily at 17:05
LuckySevenS..
by suezielily at 16:59
Paul Eluardの..
by LuckySevenStars at 15:23
これは面白いですね! ..
by nobikunJ at 18:27
LuckySevenSt..
by suezielily at 17:04
スネークマンショー、持っ..
by LuckySevenStars at 16:44
nobikunJ さま ..
by suezielily at 16:37
そうなんですよね・・・。..
by nobikunJ at 17:22
LuckySevenSt..
by suezielily at 16:01
大楠道代さんがハッコーで..
by LuckySevenStars at 14:55

ご注意 notice

野球川柳、写真、英文記事等は無断転載禁止。 コメント下さった方、有難うございます

最新のトラックバック

芸術の秋2013
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・は行
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・な行
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・な行
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・た行
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・た行
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・た行
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・か行
from シェークスピアの猫
へそくり (5)
from シェークスピアの猫
へそくり (6)
from シェークスピアの猫

ライフログ


Hatful of Hollow

検索

タグ

最新の記事

松本清張「種族同盟」
at 2019-08-19 18:08
松本清張「寒流」1983年版
at 2019-08-08 18:58
海外文学過去ログ
at 2019-08-01 00:59
映画記事バックナンバー
at 2019-08-01 00:50
音楽記事バックナンバー
at 2019-08-01 00:45

外部リンク

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

音楽
映画

画像一覧

ル・モンド20世紀の100冊

ル・モンド20世紀の100冊

以下、WIKIより抜粋
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%8920%E4%B8%96%E7%B4%80%E3%81%AE100%E5%86%8A


e0295821_17094198.jpg










「1  異邦人  L'Étranger   アルベール・カミュ  1942年  フランス語  2  失われた時を求めて  À la recherche du temps perdu   マルセル・プルースト 1913年 – 1927年 フランス語   3 審判  Der Process   フランツ・カフカ 1925年  ドイツ語 4  星の王子さま  Le Petit Prince   アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ   1943年 フランス語  5 人間の条件(英語版) La condition humaine   アンドレ・マルロー   1933年  フランス語
6  夜の果てへの旅  Voyage au bout de la nuit   ルイ=フェルディナン・セリーヌ   1932年 フランス語  7  怒りの葡萄  The Grapes of Wrath   ジョン・スタインベック   1939年 英語  8  誰がために鐘は鳴る  For Whom the Bell Tolls   アーネスト・ヘミングウェイ   1940年 英語
9  グラン・モーヌ(英語版)  Le Grand Meaulnes   アラン=フルニエ   1913年 フランス語
10  日々の泡  L'Écume des jours   ボリス・ヴィアン   1947年 フランス語 」
「30  贋金つくり  Les Faux-monnayeurs アンドレ・ジッド 1925年 フランス語  33  百年の孤独 Cien Años de Soledad ガブリエル・ガルシア=マルケス 1967年 スペイン語  34 響きと怒り The Sound and the Fury   ウィリアム・フォークナー 1929年  英語  35  テレーズ・デスケルゥ(英語版、フランス語版)
Thérèse Desqueyroux  フランソワ・モーリアック 1927年 フランス語  36 地下鉄のザジ(英語版) Zazie dans le Métro  レーモン・クノー 1959年 フランス語
37 感情の混乱(英語版) Verwirrung der Gefühle  シュテファン・ツヴァイク 1927年 ドイツ語  38  風と共に去りぬ Gone With the Wind マーガレット・ミッチェル 1936年 英語  39  チャタレイ夫人の恋人 Lady Chatterley's Lover D・H・ローレンス 1928年 英語  40 魔の山 Der Zauberberg トーマス・マン
1924年 ドイツ語  41  悲しみよこんにちは  Bonjour Tristesse  フランソワーズ・サガン 1954年 フランス語 」

えーっと、ベスト10内で読んだのは2冊だけ、というていたいらく。

別の作品なら読んでます、という言い訳する作家様が1人、読みかけてマドレーヌに紅茶、の部分だけ堪能したのが1人。

わーい、30位から41位ならば読んでますよー、いくつか。

e0295821_17325610.jpg




e0295821_17323915.jpg

e0295821_17324931.jpg





e0295821_17093141.jpg

by stefanlily | 2019-06-17 17:11 | 文学、books(海外) | Comments(2)
Commented by nobikunJ at 2019-06-17 18:27
これは面白いですね!
でもマズイです、私なんかほとんど読んでいない。
でも、10位にボリス・ビアンの「日々の泡」が入っているのは嬉しいなぁ。
Commented by suezielily at 2019-06-21 17:05
nobikunJ 様
>私なんかほとんど読んでいない。
私もですよ、知ったかぶりが多いですわん 笑
>ボリス・ビアンの「日々の泡」
そちらが未読です。この題名、うたかたの日々、とは別作品なのでしょうか、もし同じならば訳者が違う、と感じた
こだわりがあるのでしょうね。