文学、音楽、映画、猫の写真


by stefanlily

プロフィールを見る
画像一覧

カテゴリ

全体
音楽、music
映画、movie
文学、books
野球、Baseball
猫関連、Cats
芸術、Art
猫文学cat's books
Review in English
本のまくらQUIZ
小説(my own works)
文学、books(海外)
未分類

以前の記事

2018年 07月
2018年 06月
2018年 05月
more...

フォロー中のブログ

おいらとJazzと探偵小...
ぐうたら日和
近所のネコ2
お母さんの味を忘れたくないから
Neko panchi ...
☆ねこにはかなわぬ☆
正方形×正方形
ネコは猫でも... (...
深夜を廻る頃・・・
気まぐれ感想文
光と影をおいかけて
畳ねこ
ねこ旅また旅
ネコと文学と猫ブンガク
猫、ネコ、Neko!! ...
なびかせろ!たてがみ
*アトリエ・ビスの綴り帖...
フェルタート(R)・オフ...
月猫にっき
くぼのジュエ
猫と文学とねこブンガク
sky blue dro...

最新のコメント

marucox0326 ..
by suezielily at 16:46
こんばんわ。 バー..
by marucox0326 at 21:01
marucox0326さ..
by suezielily at 17:07
お久しぶりです。 こう..
by marucox0326 at 20:23
LuckySevenS..
by suezielily at 17:05
サモワール。鉄板ですね。..
by LuckySevenStars at 13:13
LuckySevenSt..
by suezielily at 15:46
病院坂の首縊りの家が好き♡
by LuckySevenStars at 16:40
nobikunJ さま ..
by stefanlily at 16:08
面白いですね! You..
by nobikunJ at 11:36

ご注意 notice

野球川柳、写真、英文記事等は無断転載禁止。 コメント下さった方、有難うございます

最新のトラックバック

芸術の秋2013
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・は行
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・な行
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・な行
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・た行
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・た行
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・た行
from シェークスピアの猫
映画ひと言コメント・か行
from シェークスピアの猫
へそくり (5)
from シェークスピアの猫
へそくり (6)
from シェークスピアの猫

ライフログ


Hatful of Hollow

検索

タグ

最新の記事

カズオ・イシグロ「日の名残り」
at 2018-07-20 17:45
デヴィッド・ボウイ:ヒストリ..
at 2018-07-13 16:58
『戦場のメリークリスマス』を..
at 2018-07-05 17:57
ルシュール「三島由紀夫」
at 2018-07-05 17:36
海外文学過去ログ
at 2018-07-04 00:59

外部リンク

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

音楽
映画

画像一覧

The Man Who Sold the World

好きな曲の歌詞です↓
e0295821_1762039.jpg




Sunspots/Julian Cope

Sunspots changing glares
Walking ‘round with my very best friend
I’ve got a love song in my head
Strolling ‘round with my very best friend

I look back but I don’t see
Walking round with my very best friend
She looks good--fine to me
I’m in love with my very best friend

And eeeeyoooo, it goes away
And eeeeyoooo, it goes away

Sunspots changing gear
Driving ‘round with my very best friend
I gotta love song in my head
Holding on to my very best friend

We look back but I can’t see
Moving on with my very best friend
She looks good--fine to me
I’m in love with my very best friend

Eeeeyoooo, it goes away
And eeeeyoooo, it goes away
(Flute solo)

And eeeeyoooo, it goes away
And eeeeyoooo, it goes away
Way, way, way!
(guitar solo)

 『世界を売った男』(The Man Who Sold the World)は、デヴィッド・ボウイの第3作アルバム。
「Side one:1. The Width of a Circle 8:05  2. All the Madmen 5:38  3. Black Country Rock 3:32 4. After All 3:52
Side two:5. Running Gun Blues 3:11  6. Saviour Machine 4:25
7. She Shook Me Cold 4:13  8. The Man Who Sold the World  3:55
9. The Supermen」
 私はスペース・オディティが1枚目、『世界を売った男』が2枚目という認識なのだが。
The Man Who Sold the Worldはニルヴァーナが原曲に近い印象のカヴァーを演奏している。
Black Country Rock がとても骨太な印象。
ジャケットは女装したボウイさん。モノクロで野球のピッチャーのように足を挙げたバージョンもある。

Julian Cope - Stratford Phoenix Festival '93
https://www.youtube.com/watch?v=s2VC4ns-_eY
「Friday, July 16, 1993
1 The Subtle Energies Commission/2 Hanging Out & Hung Up On The Line/
03 You... /4 Pulsar /5 Safesurfer /6 Beautiful Love /7 Sunspots/8 Pristeen /9 Double Vegetation /10 East Easy Rider/11 World Shut Your Mouth /12 Spacehopper/13 Reynard The Fox/
Julian Cope (vocals, guitar, acoustic guitar, keyboards)
Donald Ross Skinner (guitar) Mike Mooney (guitar) Tim Bran (bass)Rooster Cosby (drums)」
キツネのレイナードー♪ 何のメタファーだろうね?
内臓をステージ上にぶちまける、という歌詞だけどジム・モリスンを意識してるのかな。
e0295821_1763767.jpg

e0295821_1765194.jpg

Floored Genius 2

Julian Cope / Nightracks


いくえみ綾&くるねこ大和のねこあるある

くるねこ 大和 いくえみ 綾 / 幻冬舎


【追悼緊急出版】CROSSBEAT Special Edition 増補改訂版 デヴィッド・ボウイ (シンコー・ミュージックMOOK)

シンコーミュージック


[PR]
by stefanlily | 2016-02-22 17:06 | 音楽、music | Comments(4)
Commented by LuckySevenStars at 2016-02-22 17:15
自宅風呂崩壊のため、工事。にぃにぃをペットホテルに預けてきました。泣き叫ぶにぃにぃを置いて後ろ髪を引かれまくって預けてまいりました。今日から一週間。つらいです。
Commented by stefanlily at 2016-02-22 18:00
LuckySevenStarsさま
>泣き叫ぶにぃにぃを置いて後ろ髪を引かれまくって
にゃんと!猫の日にまさか。
お風呂、早く直るといいですね。あ、直るは九州弁かニャ?
広尾に庶民的な銭湯がありましたね。
Commented by LuckySevenStars at 2016-02-23 13:40
ありがとうございます。
直るは標準語ですが、
洋服をなおしとって〜(しまっておいて)、のなおすは
通じんばい。
東京は銭湯が多いので、助かります。
ちょいと歩けば3件ほどございます。
お年を召した方の社交場のようですよ。
Commented by suezielily at 2016-02-29 15:38
LuckySevenStars さま
再度のご訪問ありがとうございます。
>洋服をなおしとって〜(しまっておいて)、のなおすは
通じんばい。
あ、やはり。同級生で大学の課題でその意味で書いたら、教諭にここでなぜこの表現が、と添削されたそうです。笑

お風呂なおりました?